Привет! Мы очень рады, что вы решили подписаться на обновления нашего блога.
ПОДПИСКА ПО ПОЧТЕ
Чтобы получать анонсы новых статей по электронной почте, заполните форму ниже. В открывшемся окне вам будет необходимо подтвердить введённые данные.

ДРУГИЕ СПОСОБЫ ПОДПИСКИ

RSS instagram Наш паблик вконтакте

Месяц в пути

Проехав Китай автостопом с севера на юг и останавливаясь на ночёвку в десяти его городах, мы всего дважды ночевали в палатке, дважды — в гостинице, и целых шесть раз нам удалось найти приют у каучсёрферов Китая. При этом каучсёрфинг, который призван объединять представителей разных культур, в Китае имеет свою особенность. Больша́я часть каучсёрферов Китая — иностранцы, люди европеоидной расы.

Вот и мы в очередной раз вместо того, чтобы узнавать особенности китайского национального характера, остановились у настоящего уэльсца, преподающего в Китае английский язык.

Вообще, кажется, преподавательство — это то, чем чаще всего занимаются иностранцы в Китае. В доме, где жил наш хост их Уэльса, сложилась целая община преподавателей-иностранцев: ещё трое американцев, один шотландец и один канадец с иранскими корнями обучали китайских детей английской грамоте.

Но среди всех этих людей был один, который мог бы заменить и их, и нас всех вместе взятых. Человеком с азиатской внешностью и идеальным английским с настоящим ирландским акцентом был ещё один гость в квартире — каучсёрфер по имени Джулиан.

Джулиан знал одиннадцать языков (в том числе русский), а в своём очередном путешествии возил с собой скрипку, на которой и играл. Только одна проблема преследовала Джулиана в почти родном Китае — родившись в Ирландии, он плохо говорил по-китайски и поэтому окружающие принимали его за японца. А на фоне китайско-японского конфликта в те дни и погромов всего японского это было малоприятно.

Раскрасневшийся от вина Джулиан

А вообще, он был так талантлив, что мы почувствовали себя ничтожными.

Поэтому в тот день Маша пошла спать раньше обычного, а Витя ещё долго сидел, пытаясь разобрать, о чём говорят семеро native English speakers.

И в те моменты, когда было невозможно ничего понять, он вспоминал события, произошедшие парой часов раньше в тот же вечер:

Мы пошли в ресторан, где каждый имел перед собой собственный персональный котелок и мог варить в нём всё, что потом желал съесть. Идеальным дополнением к этому было настоящее французское вино от гонконгского ирландца!

Вот так копилка воспоминаний о том, что и как едят в Китае, пополнилась ещё одним пунктом.

А наутро…
Маша пишет:

20/09/2012 09.40
Обычно в Китае воняет, но в районе дома нашего уэльского хоста мы ощущали прекрасный аромат загадочных растений.

А ещё я наблюдала чудесную картину (кажется, обычную для Китая): посреди тротуара на оживлённой улице тётка сняла сняла своему ребёнку штаны, и он накакал.

Вот так, пробираясь сквозь утренние ароматы, разносившиеся по вечно загазованному воздуху китайского города, мы попали на трассу по направлению в Сиань.

Чжэнчжоу

Оказавшись на трассе, мы мгновенно остановили китайского автолюбителя.
— Мы едем в Сиань, — объясняем мы ему с помощью атласа и языка жестов.
— ОК, 500 юаней, — сразу называет цену тот.
— Нет-нет, без денег, — говорим мы и собираемся уходить.
— Хорошо, поехали, — вдруг соглашается автолюбитель.

И он действительно провёз нас часть пути, а потом на заправке даже нашёл нам новых подвозящих, которые ехали дальше по нашему маршруту.

Мы помчали в Сианьском направлении в окружении идеальных пейзажей: друг друга сменяли холмы, скалистые ущелья, обрывы, речушка по имени Хуанхэ, жёлтые реки, безразмерные мосты… и всё было покрыто загадочной туманной пеленой!!

И, видимо, всё было так прекрасно, что мы и не заметили, как наши подвозящие свернули с трассы в очередной огромный китайский городище (который на карте был обозначен как еле заметная точка). Сначала языковой барьер подарил нам надежду, что это лишь временная остановка. Но нет: подвозящие вытаскивают наши рюкзаки из багажника и мы остаёмся посреди большого города без карты и даже без представления о том, где находится трасса (запутанные китайские развязки!).

Что было дальше — страшно вспомнить. Выбирались мы больше трёх часов. Часа полтора из них ушло на выяснение у китайцев с помощью рисунков, карты, жестов, табличек в какую же всё-таки сторону нам нужно ехать. Сначала добрая девушка, ехавшая на такси, предложила нам проехать небольшое расстояние с ней. После этого мы ехали на автобусе. Потом — снова на такси.

Мы китайцам и они нам вынесли мозг (осталось им только съесть его с рисом). В итоге счастье снова стоять на хай-вэе с поднятой рукой было безразмерным и безграничным!

И, видимо, мы были так утомлены, что боги автостопа сжалились над нами. И послали нам трёх китайцев, которые домчали нас до города Сиань, по дороге накормили лапшой в кафе, а потом довезли прямо до адреса — к дому нашего очередного некитайского хоста в Китае — преподавателю русского языка по имени Ксения.

Из дневника:

Сегодня — ровно месяц с того дня, как мы начали свой путь на окраине Бреста. И мы собираемся это отметить, обожравшись сполна!

Кое-как проснувшись поутру после вечернего обжорства, мы пошли разглядывать достопримечательности Сианя >>.



Эта статья из путешествия: | Рубрика: Китай

Получать анонсы статей по e-mail
Читать нас в RSS
RSS

Комментариев к записи: 2

  1. А можно купить самый простой смарт с поддержой русского или инглиша и использовать гуглу или что- нить наподобие, чтоб проблем с выбиранием было меньше. Нам это реально экономит время!)

    [Ответить]

    indibrod:

    Не, мы такого не имеем, у нас обычные телефоны :) Да и не хочется, если честно. Слишком большой соблазн будет заменить полезным девайсом всё общение с местными жителями.

    [Ответить]

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *